Translation of "it a long" in Italian


How to use "it a long" in sentences:

I should have done it a long time ago.
Avrei dovuto farlo tanto tempo fa. - Non dire cosi'.
What happens after you do it a long time.
Che succede dopo che lo fai per tanto?
You've been doing it a long time.
È da parecchio che va avanti così.
I've had it a long time.
Ce l'ho già da molto tempo.
I wish I would've said it a long time ago.
Vorrei averlo detto tanto tempo fa.
Is it a long sword or a short sword?
E' una spada lunga o una spada corta?
As much as I'd like to, this jury's been at it a long time.
GIUDICE: Per quanto lo desideri, questa giuria ci lavora da molto tempo.
And it breaks all the time 'cause some smart guy made it a long time ago.
E si rompe sempre perché un cervellone l'ha fatta un sacco di tempo fa.
Did you feel like he'd been thinking about it a long time?
{\be0.5}Ha la sensazione che ci pensasse da parecchio sul serio?
I should have done it a long time ago, but I didn't have the courage.
Avrei dovuto farlo molto tempo fa, ma non ne ho mai avuto il coraggio.
So you've had it a long time.
Quindi ce l'hai da tanto tempo.
I've been doing it a long time.
Faccio questo da parecchio tempo. - Lo so.
Should have done it a long time ago.
Ho assunto un mio investigatore personale.
I should've done it a long time ago.
Avrei dovuto farlo tanto tempo fa.
I probably should've done something about it a long time ago.
Probabilmente avrei dovuto capirlo molto tempo fa.
You've been out of it a long time, Detective.
E' fuori dal giro ormai da molto tempo, detective.
If I was sure about this, I would've suggested it a long time ago.
Se ne fossi sicura, l'avrei suggerito tanto tempo fa.
Let's just call it a long shot.
Diciamo che è stato un azzardo.
Yeah picked it a long time ago.
Gia', l'ho scelto molto tempo fa. Va bene...
Robert's father built it a long time ago.
Il padre di Robert lo costrui' tanto tempo fa.
I just want to apologize because I should have done it a long time ago.
Voglio solo... Scusarmi perche' avrei dovuto farlo molto tempo fa.
If it was mine, I'd have gotten rid of it a long time ago.
Fosse stata mia, me ne sarei già liberato da tempo.
If I was gonna kill you, Cassie, I would've done it a long time ago.
Se avessi voluto ucciderti, l'avrei già fatto da tempo.
He said, "I should've done it a long time ago.
Disse: 'avrei dovuto farlo molto tempo fa.'
I didn't have to do it a long time ago, did I?
Molto tempo fa non avevo motivo di farla.
Why don't you give it a long, brooding stare until it carries itself across the room.
Perché non Io fissi con Io sguardo tenebroso finché non si sposta da sé?
If I had have known, I would've put an end to it a long time ago.
Se l'avessi saputo, avrei chiuso questa storia da molto tempo.
Crafty suckers have been at it a long, long time.
Gli astuti succhia-sangue, ci provano da molto tempo.
If I was gonna kill you, I would have done it a long time ago.
Se avessi voluto ucciderti, l'avrei fatto da un bel po'.
3.7608439922333s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?